"Расставлять приоритеты" - Говорим и пишем правильно. Как правильно приоритет над или перед


"Расставлять приоритеты" - Говорим и пишем правильно

"Расставлять приоритеты" 17 фев, 2007 @ 23:05
  Вопрос № 215909

Будьте любезны, подскажите пожалуйста! Имеет ли место сочетание "расставить приоритеты". Мне кажется, что приоритеты выбирают для себя, определяют, а расставляют акценты. права ли я?

христина борисовна

Ответ справочной службы русского языка

Да, приведённое сочетание некорректно.

Вычитала вот такой диалог со справочной службой Gramota.ru и озадачилась.

Регулярно в своей работе имею список задач и необходимость "расставить" для них приоритеты. Неужто это недостойное занятие некорректное выражение? 

Даже после прочтения такого приговора выражению от грамоты.ру  не ощущаю его безграмотность.Уважаемые, выскажитесь, пожалуйста.

Грамотные люди говорят - почему Вы не верите?Определите для себя приоритеты -ПРИОРИТЕТ м.1. Первенство в каком-л. открытии, изобретении и т.п.2. Преобладающее, первенствующее значение чего-л.- и будет вам щастье.
From:Date:
inncha
Февраль, 17, 2007 20:21 (UTC)
(Link)
Я верю, но сомневаюсь. :) Они же люди, хоть и грамотные.

При всей корректности Вашей цитаты, не вижу в ней исключения возможности "расставлять" приоритеты.

"Расставлять преобладающее значение" - довольно затруднительно.
From:Date:
inncha
Февраль, 17, 2007 20:44 (UTC)
(Link)
В атком случае употребление словосочетаний "высокий/низкий/средний приоритет" также недопустимо?"Высокое/низкое/среднее преобладающее значение" - хм, хм.
From:Date:
antzoo
Февраль, 17, 2007 20:46 (UTC)
(Link)
А может, это тоже неправильно?.. о.О
From:Date:
inncha
Февраль, 17, 2007 21:06 (UTC)
(Link)
Вы меня убиваете. :)
Если употреблять глагол "расставить" в значении "назначить/определить" - возможно, это имеет право на существование. Но правомочна ли такая замена?
From:Date:
inncha
Февраль, 17, 2007 20:45 (UTC)
(Link)
Пожалуй, назначить - самое то.Наверное, лучше именно этот глагол употреблять. Хотя и расставить не претит моим ощущениям. :)
From:Date:
kcmamu
Февраль, 17, 2007 21:04 (UTC)
(Link)
Лучше "определить" или "указать".
From:Date:
inncha
Февраль, 17, 2007 21:06 (UTC)
(Link)
Может я и упёрлась :), но не вижу принципиальной смысловой разницы (в данном конкретном случае) между "указать" и "назначить".
From:Date:
lightluk
Февраль, 17, 2007 21:28 (UTC)
(Link)
"назначить приоритеты" звучит гораздо менее привычно и благозвучно, чем "расставить приоритеты".

в этом случае "определить приоритеты" - еще куда ни шло. но вот "назначить" или "указать" - как вообще не по-русски.

имхо.

From:Date:
mshef
Февраль, 17, 2007 21:50 (UTC)
(Link)
Расставляют, все-таки, акценты, или расставляют по ранжиру.

А приоритеты, насколько я знаю, обозначают.

часто расставляю приоритеты задачам в аутлуке
From:Date:
vovanium
Февраль, 18, 2007 10:21 (UTC)
(Link)
+1

А ещё я расставлял приоритеты системным процессам в ОС. (-:

From:Date:
vovanium
Февраль, 18, 2007 10:30 (UTC)
(Link)
Совершенно не понятное умозаключение у г.ру. Если уж под приоритетом можно понимать не только первоочерёдность («приоритет встречного дижения»), но и вообще обозначение любой очерёдности («высокий, низкий приоритет»), то есть некую величину, которую можно сравнивать с другими, то их вполне можно расставлять. Приводя наглядный пример — есть список дел, и в графе «приоритет» по клеткам можно расставлять «высокий», «низкий» и т. п.
Вы используете расширительное толкование слова - вероятно, в качестве профессионального жаргона (в области информационных технологий или, то же самое, в области регулирования дорожного движения). В общеупотребительной лексике такого значения нет, приоритет - это преобладающее значение. "Низкий приоритет" - это отсутствие приоритета.
From:Date:
phoederr
Февраль, 18, 2007 16:44 (UTC)
(Link)
То есть величины расставлять можно, а значения — нельзя?
Приоритет (от лат. prior - первый, старший) - не просто значение, а наивысшее значение, первенство. Это не значит, что в таком значении слово сохранится в русском языке навсегда, но пока расширительное толкование нормой литературного языка не стало. Так что расставлять придётся что-нибудь другое.
From:Date:
phoederr
Февраль, 18, 2007 20:09 (UTC)
(Link)
Вот так и расставляют приоритеты: сначала определяют (т.е. назначают или находят) элемент множества, пользующийся приоритетом, потом исключают его из рассмотрения и для оставшихся повторяют процедуру.
From:Date:
k_s_w
Февраль, 19, 2007 13:29 (UTC)
(Link)
Может это пошло из Task manager'а? 'Set Priority'

pishu-pravilno.livejournal.com

приоритет перед - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Национальным организациям отдается приоритет перед международными организациями, которые поощряются к постепенному сворачиванию и передаче своих программ существующим национальным структурам.

National organizations are given priority over international organizations, which are encouraged to phase out and hand over their programmes to existing national structures.

Это присвоение будет иметь приоритет перед стилем абзаца и языком документа.

This assignment has priority over the paragraph style and document language.

Таким образом, Конвенция имеет приоритет перед внутренними законами.

Деятельность этих учреждений подкреплялась принятием законодательства, обеспечивая им приоритет перед некоторыми регулирующими полномочиями других законов.

The activities of these agencies were accompanied by legislation giving them precedence over some of the regulatory powers of other laws.

С учетом приверженности Королевства Марокко соблюдению международно признанных принципов в области прав человека судебная система страны при рассмотрении многих дел непосредственно применяла положения международных договоров, отдавая им приоритет перед внутренним законодательством в случае возникновения конфликта между ними.

In view of the commitment of the Kingdom of Morocco to internationally recognized human rights principles, the Moroccan judiciary has applied international treaties directly in many cases, giving them primacy over domestic law in the event of a conflict between the two.

Иммиграционное законодательство часто имеет приоритет перед правом доступа к правосудию.

Непосредственное применение таких международных договоров, имеющих приоритет перед законами Республики, не означает отмену ими норм действующих законов.

The direct application of such international treaties, which enjoy precedence over domestic laws, does not signify that they cancel the provisions of existing laws.

Например, стороны могут договориться о том, какое производство является первичным и, соответственно, имеет приоритет перед другими производствами.

For example, the parties may agree which is the primary proceeding and therefore has precedence over the other proceedings.

Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник вывело Конвенцию на уровень конституционного закона в качестве юридически обязательного договора, имеющего приоритет перед национальным законодательством.

The Committee noted with satisfaction that the State party had given the Convention the rank of a constitutional law, as a legally binding treaty taking precedence over national legislation.

Последующая деятельность в рамках резолюции 2002/91 Комиссии по правам человека имеет приоритет перед решением 2002/115.

The follow-up to Commission on Human Rights resolution 2002/91 takes precedence over decision 2002/115.

Вопросам, связанным с высылкой, может быть предоставлен судебный приоритет перед другими вопросами.

Expulsion matters may be given judicial priority over other cases.

Межправительственные встречи будут иметь приоритет перед другими заседаниями.

Inter-governmental meetings will have priority over other sessions.

Территориальной, правосубъектной и защитной юрисдикциям должен отдаваться приоритет перед универсальной юрисдикцией.

Territorial, personal or protective jurisdiction should be given priority over such jurisdiction.

Таким образом, безопасности отдан приоритет перед эффективностью.

В диалоге вопрос имеет приоритет перед ответами, и нет стремления заставить оппонента замолчать, преувеличивая недостатки другой стороны.

In a dialogue, questions take priority over answers, and there is no insistence on silencing the opponent by way of aggrandizing the other party's shortcomings.

Поэтому договоренности между государствами водоносного горизонта должны иметь приоритет перед любым другим документом.

Arrangements among aquifer States should therefore take priority over any other instrument.

При проведении политики либерализации необходимо учитывать стандарты и процедуры в области безопасности, которые должны иметь приоритет перед любыми другими соображениями.

Safety standards and practices have to be kept in mind in any liberalization policy and should receive priority over any other consideration.

Правительство общественного единства признает важность переговоров, которые должны иметь приоритет перед любыми другими средствами достижения урегулирования.

The Government of National Salvation recognizes the virtue of negotiation, which should take precedence over any other solution.

В ходе этой дискуссии часто заявлялось о том, что права человека должны иметь приоритет перед экономическими ценностями даже в периоды экономических трудностей.

In the course of the discussion it was often stated that human rights must take precedence over economic values, even in periods of economic difficulties.

Интересы стороны, финансирующей приобретение, охраняются в такой мере, чтобы она могла получить приоритет перед ранее зарегистрированным неприобретательским обеспечительным правом в инвентарных запасах.

The interests of the acquisition financier were protected to the extent that it could obtain priority over a previously registered non-acquisition security right in inventory.

context.reverso.net

Марина Королева о "главном приоритете" — Российская газета

Наш главный приоритет... В качестве главного приоритета... Что является на сегодняшний день нашим главным приоритетом?..

Только не говорите, что вы не слышали подобных высказываний! Я, например, слышу их постоянно, даже с телеэкранов и по радио. Между тем это тот самый случай, когда одно из слов явно лишнее. Всего-то и нужно, что вдуматься в значение каждого из них и сделать вывод, какое из них вы предпочитаете в данный момент использовать. Но за то, что ставить их рядом не следует, я ручаюсь.

Приоритет. Как сообщает нам Толковый словарь русского языка под редакцией академика Шведовой, это, во-первых, первенство по времени в открытии или изобретении (например, первенство в изучении Антарктиды). Во-вторых, это первенствующее положение, первенство (мы можем говорить об утверждении своего приоритета в каком-то начинании). Наконец, в-третьих, это то, что является для кого-то самым важным, самым существенным! Согласитесь, у каждого свои приоритеты. Согласны?

Тогда согласитесь также и с тем, что в третьем значении слова приоритет уже заложено "самое-самое": приоритет - нечто самое важное!

Что же мы хотим сказать, когда рассуждаем о каких-то главных приоритетах?

Нет, все-таки это явная избыточность (языковеды называют это тавтологией). Главный приоритет - ошибка того же порядка, что памятный мемориал, сувениры на память, свободная вакансия, госпитализация в больницу или хронометраж времени...

Как говорят специалисты по культуре речи, тавтология часто возникает там, где говорящий не слишком хорошо понимает значения слов, особенно иноязычных. Ведь если точно знать, что приоритет - это всегда что-то самое важное, а не просто важное (от латинского prior - первый), не возникнет соблазна присовокупить к нему прилагательное "главный".

Есть и еще одна причина, которая приводит к использованию подобных выражений: говорящий очень хочет выразиться покрасивее, этак по-научному. И каким же бывает результат? Появление "пустых", лишних слов, которые повторяют уже сказанное. Все эти период времени (когда можно сказать просто период или отрезок времени), глубокая бездна (вместо бездна или глубокая пропасть), местный абориген (вместо абориген или местный житель)... Или - главный приоритет. Нет же, нет! Просто приоритет. Большего уже не требуется, того, что есть, - вполне достаточно.

rg.ru

priority over - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать priority over в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

приоритет над приоритет перед

приоритет по отношению

приоритетом перед

преимущественную силу над

приоритетом по отношению

приоритета над

приоритетом над

приоритетом по сравнению с

приоритет по сравнению с

предпочтение перед

преимущество перед

преимущественную силу перед

Другие переводы

Предложения

In Norway, for example, incorporation included a clause giving the Covenant priority over other normative enactments.

В Норвегии, например, инкорпорация включает положение, обеспечивающее Пакту приоритет над другими нормативными актами.

Besides, norms and principles of international law have priority over the norms of national law.

Кроме того, нормы и принципы международного права имеют приоритет над нормами национального законодательства.

Expulsion matters may be given judicial priority over other cases.

Вопросам, связанным с высылкой, может быть предоставлен судебный приоритет перед другими вопросами.

National organizations are given priority over international organizations, which are encouraged to phase out and hand over their programmes to existing national structures.

Национальным организациям отдается приоритет перед международными организациями, которые поощряются к постепенному сворачиванию и передаче своих программ существующим национальным структурам.

An essential element of an effective secured transactions regime is that security rights have priority over the rights of unsecured creditors.

Один из важнейших элементов эффективного режима регулирования обеспеченных сделок заключается в том, что обеспечительные права имеют приоритет по отношению к правам необеспеченных кредиторов.

One view was that only claims up to the value added or preserved should be given priority over security rights.

Одна из точек зрения состояла в том, что приоритет по отношению к обеспечительным правам следует предоставить только требованиям на сумму, не превышающую размер добавленной или сохраненной стоимости.

For Germany, the durability of the nuclear non-proliferation regime had absolute priority over all other considerations.

Для Германии прочность режима ядерного нераспространения имеет абсолютный приоритет над всеми другими соображениями.

Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations.

Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя.

The principle that secured creditors have priority over unsecured creditors is central to the approach taken by the Guide, and underlies many of its recommendations.

Принцип, согласно которому обеспеченные кредиторы имеют приоритет над необеспеченными кредиторами, является основополагающим для подхода, который используется в Руководстве, и лежит в основе многих его рекомендаций.

To avoid discouraging secured credit, many States have recently cut back on the number of preferential claims that are given priority over existing security rights.

Чтобы избежать воспрепятствования обеспеченному кредитованию, многие государства в последнее время уменьшили число преференциальных требований, которым придается приоритет над существующими обеспечительными правами.

An important policy consideration is whether reclamation claims relating to specific goods should have priority over pre-existing security rights in the same goods.

Важный стратегический вопрос состоит в том, должны ли требования о возвращении, касающиеся конкретных товаров, иметь приоритет над ранее существовавшими обеспечительными правами в тех же товарах.

The wage bond has a priority over general bonds or taxation;

финансовые обязательства нанимателей перед трудящимися имеют приоритет над их общими финансовыми обязательствами или выплатами, связанными с налогообложением;

Such requests for interim measures, according to the Court's rules, "have priority over all other cases".

Такие просьбы в отношении временных мер согласно правилам Суда "имеют приоритет над всеми другими делами".

Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States.

NOTE: For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information take priority over the rules for product identification.

ПРИМЕЧАНИЕ: Что касается информации о компонентах, то требования компетентного органа в отношении конфиденциальной деловой информации имеют приоритет над правилами, касающимися идентификации продуктов.

The legal norms have priority over all other State acts.

Правовые нормы имеют приоритет над всеми остальными государственными актами.

Inter-governmental meetings will have priority over other sessions.

Межправительственные встречи будут иметь приоритет перед другими заседаниями.

Furthermore, the jurisdiction of the Special Court shall have priority over the jurisdiction of national courts.

Territorial, personal or protective jurisdiction should be given priority over such jurisdiction.

Территориальной, правосубъектной и защитной юрисдикциям должен отдаваться приоритет перед универсальной юрисдикцией.

context.reverso.net

Как правильно пишется слово "приоритет"? Как проверить?

Как правильно пишется слово "приоритет"? Как проверить?

  • Слово quot;приоритетquot; было образовано от латинского слова quot;priorquot;, которое переводится на наш язык, как quot;старшийquot;, quot;первыйquot;. В немецком языке есть аналогичное слово quot;Priorittquot; с таким же значением.

    Поэтому написание слова quot;приоритетquot; следует запомнить в том виде, в каком оно указано в словарях.

  • Никакие правила русского языка при написании слова приоритет не действуют. Разве что правила склонения этого слова по падежам, но в данном случае нет никаких подвохов, никаких исключений.

    Слово заимствованное. quot;Зародилосьquot; от латинского корня в немецком языке, а потом quot;акклиматизировалосьquot; в русском, поэтому никакие обычные методы проверки безударных гласных здесь не действуют.

    В русском языке у слова приоритет не выделяется корень и аффиксы, вс слово и есть основа, состоящая из корня, потому что нам оно досталось в готовом виде, а разбираться в немецких аффиксах нам положено разве что для общего развития, а не для знания собственного языка.

    Смотрим в словарь и запоминаем, как слово пишется. К сожалению, так часто приходится делать, поэтому нужно подружиться со словарями в бумажном виде или онлайн.

  • Слово quot;приоритетquot; означает преимущество, так как quot;приорquot; с латыни переводится как quot;первыйquot;. Написание надо запомнить, особенно - в каком слоге пишется quot;иquot; а в каком quot;еquot;. Но в общем, ничего сложного. Для проверки 6 буквы (quot;иquot; или quot;еquot;) вспомним слово quot;априориquot; (что значит quot;по умолчаниюquot;, quot;в первую очередьquot;), имеющее тот же корень quot;приорquot;.

  • В русском языке, существуют слова, которые для правильного написания, просто необходимо запомнить, как раз одним из таких слов является quot;приоритетquot;, так как написание гласных, к сожалению, с помощью ударения проверить нельзя. Как подсказка, чтобы не забывать, могут использоваться такие слова, в которых quot;ПРИquot; не является приставкой, например слово: прима.

  • Имя существительное quot;приоритетquot; пишется именно так. И это написание является не просто приоритетным, а единственно допустимым.

    Слово это иностранное, достаточно сложное для тех, у кого оно не на слуху и не на виду. Дело осложняется некоторым нагромождением гласных и их относительной непроверяемостью.

    Специальных правил по quot;приоритетуquot; мы не найдм.

    При написании этого существительного можно использовать такие методы:

    1. Механически запомнить, если зрительная память не изменяет.
    2. Вспомнить название автомобиля quot;Лада Приораquot;. В этом случае хорошо запомнится буква quot;Оquot;. Есть слово quot;априориquot;. Оно может сойти как проверочное, если не сильно придираться.
    3. Если вам известно слово quot;априоризмquot;, то считайте, что гласная quot;Иquot; в третьем слоге тоже условно проверена. Точнее, налажена ассоциация.
  • Слово Приоритет нам пришло с другого языка, насколько я помню, priority.

    Поэтому буква и сохранилась в русском языке.

    Это слово входит в те слова, которые нужно запомнить, в правиле quot;При, преquot;.

    Такое же слово, например : Приключение.

  • Слово заимствовано от латинского prior-первый, немецкое prioritat-первенство, главенство чего-либо. По латинскому слову можем проверить гласные И и О. Можно вспомнить машину Лада Приора. Вторую И нужно запомнить, аналогий с ней нет.

    Если сомневаетесь в написании какого-либо слова и не можете найти проверочные слова, лучше обратиться к орфографическому словарю.

  • Слово приоритет обозначает quot;преимущество, главенство чего-либоquot;. В русской лексике это слово является заимствованным из немецкого языка. А следы происхождения этого слова, если поинтересоваться этим, приведут нас в латинский язык, в котором слово quot;приорquot; значит quot;первыйquot;. Вот этим словом можно проверить безударный гласный quot;оquot; в слове quot;приоритетquot;.

    Написание буквы quot;иquot; в начале слова quot;приоритетquot; следует запомнить, как и в этих словарных словах: прилежный, пример, привет (при- не является в них приставкой), примитивный, привилегия, приватный.

    В случае затруднения в написании слов с начальным при- заглядываем в орфографический словарь.

  • Слово quot;приоритетquot;, означающее преобладание, первенство или главенство, было заимствовано из немецкого языка. А восходит оно к слову prior (приор), имеющему латинские корни. В написании слова quot;приоритетquot; трудность представляет первая буква quot;иquot;, которую проверить невозможно. Трудные слова лучше всего запомнать, хотя при возникновении сомнений в написании всегда можно воспользоваться словарем.

  • Есть ряд лтинских слов, попавших в русский язык, начиная с конца 18 века. К таким словам относятся с корнем приор, означающее первенство, главенство, а также по аналогии с европейскими языками концовка итет - паритет, авторитет, приоритет и т.д.

  • Никакие.

    Словарное, иноязычное, надо просто запомнить, проверить нельзя.

  • info-4all.ru